Micro | \( \to \) | Macro |
human social evaluations |
computational modeling of pragmatics |
Macro | \( \to \) | Micro |
computational annotation of multimodal linguistic cues |
quantitative-qualitative interpretation |
Voigt et al. (2017), Proceedings of the National Academy of Sciences
with Nicholas P. Camp, Vinodkumar Prabhakaran, William L. Hamilton,
Rebecca C. Hetey, Camilla M. Griffiths, David Jurgens,
Dan Jurafsky, and Jennifer L. Eberhardt
How is respect instantiated linguistically in the police-community interactional context?
Are black community members treated with less respect by officers than is afforded white community members?
Use human judgments as training data
for a machine-learned model of respect
by operationalizing theories of politeness
Negative Politeness
(hearer's freedom of action)
Positive Politeness
(hearer's self-image)
apologizing, gratitude, reassurance ("it's okay"), hedges, etc
formal vs. informal titles ("sir" vs "bro"), introductions, mentioning safety, etc
Example | Score |
Sorry to stop you. My name's Officer [name] with the Police Department. |
0.84 |
Example | Score |
There you go, ma'am. |
1.21 |
Example | Score |
It just says that, uh, you've fixed it. No problem. Thank you very much, sir. |
2.07 |
Example | Score |
Where are you guys coming from? Don't lie. |
-0.57 |
Example | Score |
So let me see that registration stuff, bro. |
-1.03 |
Micro | \( \to \) | Macro |
human social evaluations |
computational model of respect |
Computational |
— scale up complex social evaluations — evidence for large-scale disparity |
Linguistic |
— battle-test politeness theory — characterize respect in unique domain |
Impact |
— confirm community reports — interpretable results and strategies |
Voigt et al. (2016), Journal of Sociolinguistics
with Penelope Eckert, Robert J. Podesva, and Dan Jurafsky
Kipp et al.'s (2007) 3D pose
annotation scheme for hand position
Overall Body Movement
and Prosodic Engagement
Voigt, Podesva, and Jurafsky (2014)
Smiling
and Vowel Fronting
Podesva, Callier, Voigt, and Jurafsky (2015)
"Women tilt their heads to the side in appeasement
and as a playful or flirtatious gesture.""
— Body Language For Dummies, Kuhnke (2012)
Goffman (1979) in advertising
Costa et al (2001) in art
Is head cant really about gender?
Is it used differently across interactional contexts?
What communicative purposes can it serve?
Triangulate head cant from the corners of the eyes
Continuous measure at 30Hz
Related to prosodic engagement? (e.g. Jeon et al 2010; Schuller et al 2010; Wang and Hirschberg 2011)
Joint variation:
high cant, high F0, increased
speech rate
Across 9,038 transcribed phrases in the Lab data:
(log odds ratios for co-occurrence of cant with discourse particles)
Macro | \( \to \) | Micro |
computational annotation; high-level correlations |
quantitative-qualitative; statistical confirmation |
Computational |
— utility of computational annotation — multimodality across contexts |
Linguistic |
— identified communicative uses of cant — not just about gender! (perhaps gendered with specific discourse behaviors) |
Impact |
— TBD! |
How do we interpret one another's behavior?
... recognize one another's intentions?
... validate one another's personhood?
How do those interpretations accumulate?
The common misconception is that language use has primarily to do with words and what they mean. It doesn't.
It has primarily to do with people and what they mean.
Clark and Schober (1992)
Primarily in the tails of the distribution
Prosodically, more respectful with
high F0 variance but low F0 mean
Community member language is
highly contingent upon the officer
Community member swear/anger word usage predicted by officer respect
Ontology of
speech acts,
e.g. Responses
to Fault:
Admit, Reject, Justify, Deny Awareness, Request Leniency, Commit to Remedy
0:00:08 0:00:09 OFFICER: Do you know why I pulled you over today?
0:00:10 0:00:11 FEMALE: [unintelligible]
0:00:11 0:00:14 OFFICER: All right, you're missing a front plate on your, your vehicle.
0:00:14 0:00:15 FEMALE: It's the church van.
0:00:16 0:00:16 OFFICER: It's a church van?
0:00:16 0:00:19 FEMALE: It's the [unintelligible], it's around the corner from my church.
Voigt and Jurafsky (2015)
Word vectors to compute discourse contexts
Wang, Voigt, and Manning (2015)
Combining character- and word-level information
Voigt, Sumner, and Jurafsky (2016)
German-French and German-Italian 2L1
Gender-mediated differences in baseline pitch from both linguistic and cultural context
Voigt and Hilton (in prep)
Dutch-Frisian
"Citizen science" data from a smartphone app
Paul Deutsch (AoA: 4.9) Born: 1902, Arrived 1907 |
Mory Helzner (AoA: 6.1) Born: 1914, Arrived 1922 |
I’ll tell you why. My father went away from the army. The Russian Army with the Japanese Army was fighting at that time. He was a soldier in the Russian Army and he didn’t want to stay there, and he came over here in 1905, my father. Then after a couple, two years more, so he took my mother and three boys up, you understand, three brothers. | And, of course, at that time the Revolution was brewing. I was born in 1914. I think it’s important that I indicate the date, March 22, 1914. And it was prior to the Russian Revolution and things were becoming very hectic. And, and all of a sudden the Revolution comes, in 1917, and we’re all in a state of upheaval, a terrible hunger ensured that thousands of people were just dying like flies. And I could witness all this. How we survived is still considered a miracle by me. But fortunately we did. |
New dataset! Responses to Gender
Voigt, Jurgens, Prabhakaran, Jurafsky, and Tsvetkov (2018)
15,000 annotations
"broadcast" settings behave differently than "personal"
Interesting temporal dynamics!